Home / Tibetan Buddhism

What is the purpose of the Bardo Thodol, or Tibetan Book of the Dead, and who uses it?

The Bardo Thodol guides consciousness through the intermediate state after death toward liberation or favorable rebirth.

What the Bardo Thodol Is

The Bardo Thodol, translated as "Liberation Through Hearing in the Intermediate State," is a Tibetan Buddhist text that describes what consciousness experiences between death and rebirth. Compiled in the 8th century by the Buddhist master Padmasambhava but written down in the 14th century by Karma Lingpa, it forms part of a larger collection called the Nyingma School teachings. The text is not a single book but a guide divided into sections addressing different phases of the bardo, the transitional state that lasts roughly 49 days in traditional belief.

The Bardo Thodol belongs specifically to the Nyingma tradition, the oldest school of Tibetan Buddhism, though its influence has spread to other schools. It draws on earlier Indian Buddhist teachings about intermediate states and death, particularly from tantric Buddhism, while adapting them to Tibetan cosmology and practice.

Purpose and Central Teaching

The primary purpose of the Bardo Thodol is to help the deceased recognize the nature of their own mind during the intermediate state and thereby achieve liberation, known as enlightenment or Buddhahood. According to the text, consciousness after death encounters various visions and experiences that are actually projections of its own mind. If the dying or deceased person can recognize these visions as mind-created illusions rather than external realities, they can attain liberation without needing to take another birth.

Secondarily, if liberation is not achieved, the text aims to guide consciousness toward a favorable rebirth. It does this by encouraging the consciousness to seek out positive circumstances for the next life and to avoid being drawn toward unfortunate rebirths. The underlying philosophy is that understanding the mind's true nature is possible at any time, including during the vulnerable, highly receptive state of death.

Who Uses It: The Living and the Dying

The Bardo Thodol serves two groups of people. First, it is read aloud to the dying person and to the deceased for up to 49 days after death. A trained lama or experienced practitioner performs this reading, ideally beginning when the person is still conscious or immediately after death. The deceased is believed to maintain some level of awareness during this period, and hearing the teachings helps orient them toward liberation.

Second, living practitioners use the Bardo Thodol as a study text to prepare themselves mentally and spiritually for death. Tibetan Buddhist practitioners consider it essential wisdom literature, similar to how other traditions view texts on the afterlife. By familiarizing themselves with the descriptions of the bardo states, practitioners hope to recognize these states more easily if they experience them, increasing their chances of liberation.

The Three Bardos Described

The text traditionally addresses three main intermediate states, though some commentaries expand this to six. The first is the dying bardo, describing the process of consciousness separating from the body at the moment of death. The second is the bardo of dharmata (the true nature of reality), where consciousness first encounters luminous visions representing the clear light of enlightenment. The third is the bardo of becoming, where consciousness begins seeking a new rebirth, experiencing increasingly coarse visions and eventually encountering signs of future birth circumstances.

Each bardo section includes specific instructions on what to do, what to recognize, and how to maintain awareness. The text repeatedly encourages the deceased not to be frightened by the visions and to remember that all appearances are empty of inherent existence, a core Buddhist philosophical principle.

Tradition and Modern Understanding

Different Tibetan Buddhist schools have varying approaches to the Bardo Thodol. The Nyingma tradition treats it as revealed doctrine with high authority, while other schools may view it as valuable teaching without granting it the same scriptural status. Some scholars note that the text reflects medieval Tibetan beliefs and should be understood in that cultural context, though practitioners of the tradition maintain its transhistorical spiritual value.

Westerners often encounter the Bardo Thodol through popular translations, particularly W.Y. Evans-Wentz's 1927 edition, which presented it to a broad audience. Modern readers sometimes interpret it psychologically or metaphorically rather than literally, seeing the bardo visions as descriptions of psychological experiences. Tibetan Buddhist teachers generally maintain that while metaphorical reading is acceptable, the text describes actual post-mortem experiences as understood in Tibetan Buddhism.

How we write. We present the teaching as the tradition records it, drawing on primary texts and authoritative commentaries. We note where traditions differ. We do not prescribe practice or claim to offer spiritual guidance.